《疏影》姜夔词全文翻译赏析:枝缀玉。有翠禽小小,枝上同宿-唐诗三百首-lve古诗网-宋词三百首
当前位置:lve古诗网 > 宋词三百首 > 《疏影》姜夔词全文翻译赏析:枝缀玉。有翠禽小小,枝上同宿

《疏影》姜夔词全文翻译赏析:枝缀玉。有翠禽小小,枝上同宿

  • 来源:lvs古诗网
  • 时间:2021-02-23 08:30
  • 作者:lvs古诗
《疏影》姜夔词全文翻译赏析:枝缀玉。有翠禽小小,枝上同宿

疏影① 姜夔 苔枝缀玉②。有翠禽小小,枝上同宿。客里相逢,篱角黄昏,无言自倚修竹③。昭君不惯胡沙远,但暗忆、江南江北。想佩环月夜归来,化作此花幽独。 犹记深宫旧事④,那人正睡里,飞近蛾绿⑤。莫似春风,不管盈盈,早与安排金屋⑥。还教一片随波去,又却怨玉龙哀曲⑦。等恁时⑧,重觅幽香,已入小窗横幅。 注释 ①疏影:姜夔自度曲。 ②苔枝缀玉:梅的两个品种。 ③无言句:杜甫《佳人》诗:天寒翠袖薄,日暮倚修竹。此以梅花比杜甫诗中的佳人。 ④深宫旧事:南朝帝武帝女寿阳公主,曾似梅花饰面,后来女子纷纷仿之为梅花妆. ⑤蛾绿:眉黛。 ⑥金屋:汉武帝为胶东王时,曰:苦得阿娇,当作金屋贮之。 ⑦玉龙哀曲:指笛曲《梅花落》。玉龙:笛名。 ⑧恁时:那时。 赏析 这首词为《暗香》的姊妹篇。上阕开头三句,写梅花的风姿,以翠鸟陪衬,对比鲜明。客里三句,言梅花寂寞,正见出词人黄昏赏梅时的心境。昭君五句,以梅花比人,神情兼备。下阕开头三句,写花之恋人。莫似三句,正面点出惜花之情。还教以下,写梅之飘落,流露出无限怅怨。

原标题:《疏影》姜夔词全文翻译赏析:枝缀玉。有翠禽小小,枝上同宿

说点什么吧
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!

 
  

相关推荐

宋词三百首

文言文三百首